Ir al contenido principal

Entradas

El guadamecil

  Etimológicamente guadamecil o sus variantes guadamací o guadamecí es una variante de la palabra "gadamesí", que en árabe andalusí es ḡadamisí  y que deriva del gentilicio árabe ḡadāmisī, procedente este gentilicio de la ciudad magrebí llamada Gadamés,  ya que en ella se especializaban desde muy antiguo curtidores, marroquineros y talabarteros que exportaban su producción de cueros decorados y brocados.   Algunos escritores y artesanos afirman que la palabra guadamecil denomina sólo al cuero trabajado y metalizado con oro y/o plata; mientras otros, así como el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española conciben su significado de forma más amplia, menos restrictiva, al considerarlo como todo cuero policromado y labrado.   Las principales labores artísticas que en el cuero se realizan son la incisión , como si fuera un grabado, y que suele penetrar hasta 1/3 del grosor ...

Cádiz - Alameda Apodaca, 1910-2011

Almería - Puerto, 1920-2011

Córdoba - Plza Tendillas,1940-2011

 

Sevilla - Ayuntamiento, 1910-2011

 

Baños del Carmen, Málaga

 

Paseo de Santa Fe, Huelva

 
Granada - Puerta Real 1920-2011  

El viaje y la memoria

El viaje y la memoria Andalucía, recorrida en sus caminos, dormida en su historia y atrayente en sus paisajes y ciudades, siempre fue un motivo inevitable para viajeros. Testimonios acaso muy personales, relatos realistas, a veces fantasiosos y divertidos, casi siempre curiosos e interesantes, traducidos ahora por primera vez al castellano y enriquecidos con comentarios e ilustraciones de época. Biblioteca virtual de Andalucía.

Exposición fotografía histórica "Tras los pasos de Richard Ford"

El cruel coso sevillano en 1853

TENISON, Edward King. Séville, les arènes. 1853. Calotipo. Positivo sobre papel a la sal. Bibliothèque Nationale de France.

Puerta del Palacio de San Telmo

TENISON, Edward King. Palais des ducs de Montpensier (palais de San Telmo). 1853. Calotipo. Positivo sobre papel a la sal. Bibliothèque Nationale de France.

Puerta de la Mezquita

TENISON, Edward King. Cordoue, porte de la Grande Mosquée. 1852. Calotipo. Positivo sobre papel a la sal. Bibliothèque Nationale de France.

Puente romano de Córdoba

TENISON, Edward King. Vue de Cordoue : le pont romain et la tour de la Calahorra. 1852. Calotipo. Positivo sobre papel a la sal. Bibliothèque Nationale de France.

Alhambra 1851-52

TENISON,Edward King. Alhambra, cour des Myrtes. 1851-1852. ? ? ? Calotipo. Positivo sobre papel a la sal. Proceso Blanquart-Evrard. Bibliothèque Nationale de France.

Minarete de la Mezquita de Córdoba

TENISON, Edward King. Cordoue, minaret de la Grande Mosquée. 1852. Calotipo. Positivo sobre papel a la sal. Bibliothèque Nationale de France.

La Giralde 1853

  TENISON, Edward King. La Giralda de Séville.1853. Calotipo. Positivo sobre papel a la sal. Bibliothèque Nationale de France.

Castilla y Andalucía

ACCEDER

Los ferrocarriles en España

Acceder

La escritura tipográfica francesa de Claude Garamond

La escritura tipográfica francesa de Claude Garamond Maria del Carmen Calderón Berrocal / on 4 junio, 2013, 8:45 / in Peritación Caligráfica La peritación caligráfica va mucho más allá de la letra manuscrita y del tiempo, no sólo se peritan manuscritos y firmas, también es posible realizar un estudio forense sobre escritos impresos históricos. En esta ocasión vamos a detenernos en la figura de Garamond. Te recomendamos: El estilo veneciano en tipografía Del Medievo a la Modernidad en la escritura Lenguaje y ritmos de escritura El movimiento en la escritura...